top of page
  • Instagram
  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin
Work Desk
4_2.jpg

Професионалне језичке услуге

Моје име је Зринка Шимунић Кучинић. Професорица сам француског језика и књижевности и латинског језика с римском књижевношћу и академски музичар - соло певач. Постдипломски студиј из опште лингвистике завршила сам на Универзитету у Женеви, на којем сам 2004. године одбранила и докторску дисертацију из анализе дискурса и стекла титулу докторице хуманистичких наука - лингвистика (др.сц.).

Поседујем вишегодишње искуство у области наставног и научно-истраживачког рада и превођења. У периоду од априла 2021. до априла 2024. као самостална предузетница водила сам обрт за превођење ОД “LEGE ARTIS” Сарајево.

​​

Подучавајући своју ћерку Мартину од њене четврте године и пратећи њен језички, когнитивни и социо-емоционални развој, осмислила сам методу раног учења француског као страног језика, коју сам затим применила на остала два главна службена језика Европске уније, енглески и немачки, за д‌ецу предшколског узраста (4+). Метода ДАЈ ПЕТ, ТИНА! представља окосницу, односно дидактички материјал за нашу МАЛУ ШКОЛУ СТРАНИХ ЈЕЗИКА И ПЕВАЊА. У оквиру низа вишејезичких едукативних и креативних радионица д‌еца средњег (4-5) и старијег (5-6) предшколског узраста спонтано усвајају један или више страних језика кроз игру, певање и обављање различитих креативних и забавних активности.

​​​​

Поред производа и услуга из подручја издаваштва и едукација за д‌ецу, пружам и професионалне услуге превођења, локализације, транскреације, консекутивног тумачења, лекторисања и стручне редактуре за језичке комбинације француски, енглески, немачки --> босански, хрватски, српски, као и услуге вођења вишејезичких преводилачких пројеката који укључују све јужнословенске језике, све службене језике ЕУ и велике азијске језике. У том сегменту, посебну пажњу придајем одржавању и подизању квалитета преводилачких услуга кроз активности анализе превода и одржавања и ажурирања преводних меморија (поседујем лиценциран

SDL Trados Studio 2022 Professional).

Our Services

Наше услуге

Нудимо Вам персонализована језичка решења по ценама прилагођеним Вашим специфичним потребама

Преводилачке услуге по Вашој мери

Преводим правну, техничку и медицинску документацију као и све остале врсте писаних, аудио, видео и онлајн материјала

Вођење вишејезичких пројеката

Пружам услуге вођења вишејезичких преводилачких пројеката који укључују све јужнословенске језике, све службене језике ЕУ и велике азијске језике.

Језичка локализација и оптимизација

Локализација вишејезичких веб сајтова, апликација, кампања на друштвеним мрежама, слогана и других промотивних материјала за Ваша циљана тржишта

Анализа и евалуација превода

Пружам услугу анализе и евалуације писмених превода са/на француски језик преводилачким агенцијама и другим пословним субјектима

Мала школа страних језика и певања

ДАЈ ПЕТ, ТИНА! је метода подучавања/учења француског, енглеског и немачког језика намењена деци предшколског узраста (од 4 до 6 година).

Услуге консекутивног тумачења

Професионалне услуге консекутивног тумачења за језичке комбинације француски - босански, француски - хрватски и француски - српски језик.

Стандардни превод

Наш стандардни превод укључује и лекторисање преведеног текста

Услуге по мери и прилагођене цене

Цене превода разликују се у зависности од задатих временских ограничења, дужине докумената, подручја специјализације, сложености превода и, наравно, жељеног коначног квалитета (стандардни превод или превод за објављивање, који укључује преглед и лектуру и, у случају сложенијих докумената, услуге правне, научне или техничке редактуре).

Contact

Контактирајте нас

Хвала на Вашој поруци! Одговорићемо Вам у најкраћем року

Teл./Факс:

 

+387 (0)33 445 203

Мобител:

 

+387 (0)63 194 692

Имејл-адреса:

 

zrinka.simunic@bih.net.ba

simunic.zrinka@gmail.com

© 2021 - 2024 Lege Artis Преводи и лингвистичке услуге. Веб-сајт креиран уз помоћ Wix.com

bottom of page